Иностранные языки
В разработке находится проект электронного адыго-русского словаря. В дальнейшем на его базе планируется создание русско-адыгского словаря и адыго-русского и русско-адыгского переводчиков. По завершении проекта готовый словарь будет размещен для всех желающих, скачивание и распространение предполагается совершенно бесплатное и свободное.
Для осуществления запланированного проекта необходима база словаря. Автор призывает всех людей, знающих адыгейский язык, помочь в пополнении этой базы. И так, если у Вас есть возможность оказать помощь, читаем ниже.
Все очень просто: Вы отправляете письмо по следующему адресу: adgrus@list.ru. Тема письма: lang (обязательно указание именно этой темы!). Письмо должно содержать список следующей структуры:
АДЫГЕЙСКОЕ СЛОВО - РУССКОЕ СЛОВО
В каждой строке записывается одна пара, порядок слов (алфавитный или нет) не имеет значения. Возможна запись не одного слова, а нескольких, являющихся синонимами; в этом случае необходимо перечислить слова через запятую. Пример:
ЩЫТЫКIЭ,ПСЭУКIЭ-БЛАГОСОСТОЯНИЕ
Аналогично, если синонимы - русские слова.
Принимаются самые разные формы: существительные, прилагательные, глаголы, числительные, местоимения и пр. Существительные желательно предоставлять в именительном падеже.
Чем больше Вы сможете предоставить слов, тем быстрее проект будет реализован. Письма можно отправлять многократно, причем если Вы не помните указывали или нет какое-либо слово, лучше его указать повторно в новом письме, чем упустит вовсе. Особо активные участники проекта будут отмечены благодарностями в законченной программе!
А теперь немного технического аспекта. На указанном почтовом ящике посажен робот, он обрабатывает только те письма, в теме которых указано "lang". Пополнение базы происходит автоматически, т.е. без предварительного просмотра человеком. Огромная просьба: ни в коем случае не засоряйте данный почтовый ящик письмами с соответствующей темой, но с неверной структурой или заведомо ложными трактовками слов! И если вы не уверены в правильном написании того или иного слова, то лучше воздержаться от его отправки, а то оно в этой неправильной форме попадет в базу. Хотя конечный результат все же будет проходить контроль при помощи человека, тем не менее я надеюсь, что ни кому не придет в голову мешать осуществлению данного проекта.
С уважением, автор проекта.